sábado, 17 de maio de 2008

Arquivo da página dos vídeos!

[10-04-2008]

Tokio Hotel TV - Episódio 21



[11-04-2008]

RTL exklusiv - 08-04-2008



[13-04-2008]

Tour diary pt 2 (Agora também com legendas )




[16-04-2008]

Video do Casino - Blender Magazine



[17-04-2008]

Tokio Hotel TV - Episódio 22



[19-04-2008]

TH Tour Diary: Part 3


[20-04-2008]

Bill - Troca Dolorosa


Não estou muito envergonhado, mas num concerto em Herford cometi um grande erro. Quando estava a tocar a "Schrei" eu queria que alguém subisse ao palco para cantar as ultimas notas comigo. Apontei para alguém da audiencia e disse: "Vamos chamar este jovem rapaz. Sabes a letra?" Ele sabia a letra mas quando lhe perguntei o seu nome ele disse : "O meu nome é Jasmine!" Bem, isso foi muito embaraçoso!

Tradução: TH Zone

Respectivo vídeo xD


[21-04-2008]

TH Agradecem à revista Seventeen


Tradução by maggie: hey, nós somos os Tokio Hotel!
Nós e o Bill queremos agradecer a todos os utilizadores do seventeen.com pelo incrivel apoio!
Obrigada e...vemo-nos em Maio!

[24-04-2008]

Tokio Hotel TV - Episódio 23



Tradução
TH na Alemanha - Parte 1

Vamos escalar com o Georg e o Gustav !


Gustav : Deverás ter reparado que chegaste outra vez atrasado ...
Georg : Eu sei
Gustav : Então gastaste os últimos metros?

Georg : Como poderão ver, levo roupas desportivas para fazer algumas actividades que o Tom e o Bill não gostam muito. Hoje iremos escalar - portas a dentro.

Entrevistador: Escalada livre ou com corda de segurança?
Georg : Obviamente irei fazer sem corda de segurança mas o Gustav definitivamente irá precisá-las :-)

Georg : Já há algum tempo que queríamos escalar mas nunca tivemos oportunidade. Nestes dias o Bill está a reabilitar e o hoje é a vez do Tom desempenhar o papel de "enfermeira". Bem, é hora do Gustav e eu ... irmos escalar. Os outros 2 rapazes não o fariam de qualquer forma - ser desportivos não é coisa deles :-) Estou realmente curioso de como será, pois nunca antes o fiz! Mas tenho a certeza que será muito divertido!

Georg : Eu queria ver a parte onde tu escalas ao longo de um tecto, mas não posso porque está em construção - de outra forma, o teria feito :-)

Georg : Onde vai isto?
Staff: Esta parte vai na frente.
Georg : Esta é a parede para os profissionais, certo?
Staff: Sim - precisas ser um atleta mestre para este desafio - se vocês conseguirem....
Georg : Respeito!

Georg : Esta é a parede para as crianças?
Staff: Na verdade é a parede mais fácil que temos.
Georg Gustav : Hey , não digas a ninguém....

.....

Georg : Bem, eu vou primeiro. Desejem-me sorte!

Entrevistador: Como foi?
Georg : Quando estás lá em cima parece alto. Foi fantástico estrear numa parede fácil.

Georg : Alguma coisa que tenha de ter em conta para deslocar-me até lá?
Staff: .... Apenas escala :-)

Georg : WOW , isto foi duro!

Entrevistador: Que partes do corpo esforçam-se mais - teus braços?
Georg : Não, é mais os meus dedos.
Georg : É definitivamente um sentimento de sucesso quando chegas lá.

Gustav : Respeito! Não é fácil uma vez que tens de enfiar os teus dedos na parede e agora desapertar este nó...

Georg : Aumentamos o nível de dificuldade, por isso agora só podemos usar os buracos da parede. ... Não aqueles, mas sim aqueles que estão de fora - ou seja, apenas os verdes.

Georg : Então... qual é a mais difícil que vocês têm aqui - Quer dizer nós só fizemos as coisas para crianças.
Staff: A parede mais difícil que nós temos é a mais complicada para dominá-la!
Georg : Vá, eu irei fazê-lo!
Staff: Ok, chega aqui...

Gustav : Tu nunca o conseguirás!

Staff: ... Não tenhas tantas esperanças - é super difícil! Apenas usa os buracos verdes.
Georg : Eu mal consigo ver algum buraco verde.

Georg : É assim como se faz!

Entrevistador: Foi assim tão difícil como diziam?
Georg : Foi difícil mas vá lá rapazes, vocês conhecem-me :-)

Georg : Adeus!

Entrevistador: Gostaram?

Gustav : Foi fantástico!

Entrevistador: Gostaste?

Georg : Foi muito divertido! Nunca pensei sair tão exausto mas definitivamente gostaria de escalar de novo!


Próxima semana:

Tokio Hotel em Alemanha parte II:

Nas pistas com o Tom, Gustav e Georg !


Tradução: TH Zone


[26-04-2008]


Tokio Hotel Tour Diary - Pt 4



[29-04-2008]

Bill finalmente fala aos fãs




Tradução


Discurso do Bill:
Olá pessoal, sou eu o Bill. Eu só queria dizer obrigado pelo grande apoio durante o tempo em que eu estava a ter problemas com a minha voz.. Não foi fácil e eu tenho imensa pena. Foi muito agradável ver que vocês ficaram todos do meu lado e que me enviaram tantas coisas. Fiquei realmente contente. É um sentimento maravilhoso saber que as pessoas nos apoiam.
Estou ansioso pelos concertos, em especial pelo concerto em Dortmund que daremos aqui na Alemanha. Foi muito importante para mim podermos fazer este concerto. Eu sei que vocês têm esperado e eu estou ansioso por ver-vos e por dar esse concerto. Muito Obrigado.

Tradução: THZone

[30-04-2008]

Tokio Hotel TV - Episódio 24


Tradução


Tom: Deixem-me dizer-vos, só andei em karts para crianças, por isso os outros rapazes estão em vantagem. O Georg e o Gustav terão "suped up karts" para andarem mais depressa...Quer dizer queremos ter a certeza que é uma competição justa.


Entrevistador: O quê que realmente vão fazer hoje?
Tom: Neste momento o Bill está na sua reabilitação vocal, o que nos dá a chance de verificar quem é o melhor condutor de karts.

Obviamente sou eu... desculpem rapazes. Eu sei que isto arruinou o suspense e a surpresa, mas eu posso dizer-vos .... esse irá ser o resultado.

Tom: Não estou preocupado se irei perder hoje, mas o problema é que o Gustav é um condutor agressivo e .... deve chocar comigo de propósito porque ele é muito fustrado. Bem, ele nem irá ter a chance de ... bater-me .... só se eu bater primeiro.

Kart Staff: Quando começarem, por favor assegurem-se de ir com calma nas primeiras duas curvas desde o "go-karts"... podem alcançar os 70km/h nalgumas partes da pista.

Kart Staff: Certo, vão para os karts.

Tom: Vejam este número - lembrem-se :-)

Entrevistador: Qual é a tua táctica?
Georg: Ultrapassar por trás :-)

Entrevistador: O que se passa Tom? Os outros estão a estacionar-se e tu já estás aqui de pé, à algum tempo

Tom: Oh Deus, isto não é um desafio para mim :-)

Tom: Andar de karts é fantástico e a pista também!

Tom: Basta caminhar para frente e receber o meu dinheiro.

O Georg deveria ter ganho porque ele nunca ganhou nada na vida.
:-)

Desculpem rapazes, eu fui simplesmente o mais rápido.

Georg: Houve alguma corrupção na competição de hoje porque eu tinha um kart com poucos cavalos de potência.

Mas não quero salientar-me mais, uma vez que os outros estão com umas caras um pouco rabujentas neste momento... É por isso que isto está muito tranquilo.

Tom: Pára de dar a volta, Georg!

Tom: Depois da minha gloriosa vitória na pista, agora temos de trabalhar um bocado. Agora estamos num chat .

O primeiro será no Habbo Canada. Acabámos de nos registar como "Tom the Don" para ver que tipo de perguntas....as fãs irão fazer e do que estarão a falar.
Oh, é isto que elas estão a dizer: O Tom é muito giro... ele é o melhor de SEMPRE ... O Georg não presta - bem, foi o que esperava :-)


Próximo Episódio no TH Tv:
Especial Tokio Hotel - Lançamento do álbum SCREAM nos EUA!


Bill: Hey, somos...
Todos: Os Tokio Hotel
Bill: Finalmente o nosso álbum Scream ja saiu nos EUA e nós queremos mostrar-vos o quê temos para vocês!

tradução by : TH zone

------------------------------------------------------------------------------

RTL - Punkt12 (29.04.2008)

Sem comentários: