quinta-feira, 15 de maio de 2008

Rolling Stone



by


Download do vídeo

Tradução

Olá Nova Iorque, nós somos os Tokio Hotel! E vocês estão a ver a Rolling Stone.com.

Ouvimos que têm fãs loucas

Bill: Os fãs dos Tokio Hotel ... bom, eles vivem toda a vida dos Tokio Hotel conosco. Viajamos por tantos países, eles vêm ter conosco e dormem em frente ao local do concerto. Penso que vir 3 meses antes, é louco.
Tom: Escrevem-nos longas cartas e redesenham os seus carros, tornando-os nos carros dos Tokio Hotel ...
Bill: Houve uma rapariga que fugiu de casa, penso que por 6 meses...
Tom: Por ano e meio, sim!
Bill: Isso foi louco. Ela queria mesmo encontrar-nos, mas, nos só conhecêmo-la no aeroporto.
Tom: Sim, no aeroporto.
Bill:... E no fim, acho que que só por 10 segundos ou assim.
Tom: Sim (risos)
Bill: Houve uma prenda especial, penso que foi uma estrela...
Tom: Sim, nós temos uma estrela...
Bill: Ela está algures por aí
Tom: Uma estrela chamada Tokio Hotel, sim.

O teu estilo têm chamado muita atençao

Bill: A primeira vez que usei maquilhagem foi numa festa de Halloween. Fui a essa festa mascarado de vampiro, penso que tinha 10 anos e depois disse "Ok, gosto disto" e começei a pintar o meu cabelo e usar maquilhagem, essas coisas. E até as usava na escola e no meu dia-a-dia. Se olharem para as fotos antigas, poderão ver que o George (pronúncia inglesa) era tão feio. E continua a sê-lo até agora.
Tom: É um look "fresco".

Ouvimos que gostas do album da Nena "99 Luftballoons"

Bill: Eu gosto muito dos Coldplay e Green Day mas também dos Keane e sou um fã da Nena. Aquele foi mesmo o meu primeiro contacto com a música. Tinha seis anos e vi a Nena na Tv em Alemanha e sim, ainda sou um fã da Nena.
Tom: Ele forçou-me a ouvir Nena na minha infância, isso foi terrível.
Bill: É importante ouvir Nena.
Tom: E eu oiço Hip-Hop Alemão, o Georg é um grande fã do David Hasselhoff....
Bill: Sim!
Tom: O Gustav é fã do Heino, penso que não sabes, mas também é um bom artista.
Georg: Não é tão bom como o David Hasselhoff mas...
Tom: Não é um bom dançarino.

Ficaram nervosos por chegar à América?

Bill: É a primeira viagem na qual falamos Inglês, assim como nos programas de Tv em frente de uma camêra, porque nós só temos falado inglês na nossa escola ...
Tom: Na nossa escola, sim.
Bill: Apenas algumas palavras. Foi um desafio para mim gravar em inglês porque sempre cantei em alemão. E queria muito que soasse... Eu sou um perfeccionista e queria que soasse como se fosse um falante nativo e como podem ouvir, não sou. Daí ter sido um desafio fazê-lo. Traduzimos as canções 1 por 1 do alemão e tivemos alguma ajuda com isso, mas sim... penso que os fãs irão gostar.

Como é serem os irmãos da Banda?

Bill: Penso que é algo normal porque estivemos sempre juntos.
Tom: Sim, sempre tivemos os mesmos amigos, os mesmos interesses e ...
Bill: E começamos a fazer música juntos...
Tom: Sim!
Bill: No começo eu tinha um orgão porque não tinhámos baixista e baterista e eu não toco nenhum instrumento. Sempre fui preguiçoso para isso.
Tom: O Bill precisa de mim para sermos honestos.
Bill: E ele também precisa de mim, por isso...

Tradução por: TH Zone

Fonte

Sem comentários: