terça-feira, 22 de julho de 2008
Entrevista -" Nós não somos marionetas"
Tradução:
Para aqueles que ainda não vos conhecem, como é que se conheceram?
Tom: Bill e eu, começamos a fazer música quando tinhamos 7. Nós sempe preferimos isso a jogos de vídeo!Nós dedicavamos a isso todo o nosso tempo livre, as tardes, os fins-de-semna. Bill tocava o teclado, porque não tinhamos mais ninguém para se encarregar da bateria e do baixo. Eu conheci o Gustav quando estivemos na Academia, depois tornámo-nos amigos.
Gustav: E depois, um dia, eu assisti a uma actuação deles. Quando vi o Bill no palco a tocar o teclado, disse para mim próprio que nós tinhamos mesmo de mudar aquilo.(risos) Por isso nós falamos sobe isso e eu propus-lhes tocar com eles. E foi nessa altura que nos tornámos uma banda
O que queriam responder às pessoas que dizem que vocês são m produto de marketing?
Bill: Oh meu deus! para dizer tal disparate, eles devem ser pessoas frustadas! Ainda assim, ele é a treta clássico que ouvimos no negócio da música. Especialmente na Alemanha, porque nestes últimos anos, como nos anos 90 em Inglaterra, há muitos castings para formar boys bands e girls bands. Há mesmo programas de TV cujo objectivo é o de encontrar A próxima banda. Subitamente, é muito dificil para uma verdadeira formação que não passou pelo circuito TV-realidade impor-se e fazer uma pausa para fora. Na actualidade é muito dificil convencer as pessoas que somos uma verdadeira banda, que ninguém nos disse para sermos amigos do Gusta ou do Georg. Em qualquer caso as pessoas não acreditam em nós. Consequentemente, níos fazemos a nossa coisa sem nos preocuparmos com esse rumores. Música, é uma emoção, se fores uma marioneta, como pões a tua alma no que fazes? Pela minha parte, eu acredito que ponho a minha alma, então eu fica chatiado quando as pessoas pensam que o que eu faço é de plástico. Mas tens de por alguma distância entre esses rumores e tu de outro lada estás "comido".
Que relação têm com os vossos fãs?
Tom: Se podermos, falasmos com eles, assinamos autógrafos...é o mínimo que podemos fazer, porque onde fores, eles estão lá! Às vezes eles esperam horas ou passam mesmo lá a noite, na rua. Mesmo que esteja a fazer frio, a chover, a never, eles estão lá. E depois, eles oferecem-nos presentes que fazem com os seus corações e almas. Então, dar-lhes um pouco do nosso tempo, é o mínimo que podemos fazer para lhes mostrar o que eles contam aos nossos olhos. Nós gostaríamos de estar á altura do amor deles.
Qual foi o presente mais notável que um fã vos ofereceu?
Bill: É uma pergunta dificil, porque nós recebemos toneladas e toneladas de presentes. Nós estamos muito oacdos pelas cartas dos nossos fãs. Algumas são muito grandes. Há uma que media 14km! É quase um livro de 1000 folhas A4
Georg: Se não, recebemos um carro, um Mini Cooper equipado com as nossas fotos e nomes. Mas é muito fificil escolher uma prenda em particular, poruqe todas elas significam algo para nós.
Têm algum tempo para ir a fóruns ou ao vosso MySpace?
Bill: Tens de ser cuidadoso porque nos fóruns, há algumas pessoas que fingir ser nós, que conversam com as nossas fãs e são indecentes para eles. Se estivermos na internet, é sempre como grupo e é anunciado oficialmente. À parte disso, nós passamos algum tempo em blogs dedicamos a nós ou no nosso MySpace, porque a sua opinião é muito importante para nós.
As raparigas são doidas por vocês, mas, vocês, qual é o vosso tipo de rapariga?
Tom: É uma pergunta dificil, porque eu não tenho um certo tipo de rapariga em mente. Deve ser apenas um sentimento bom desde o inicio, uma conexão que começa que começa a relação naturalmente. Ela pode ser loura, morena, ruiva, não interessa. Mas com a vida que temos, não temos tempo para uma relação amorosa. No mínimo, eu quero dizer uma verdadeira relação amorosa. Ao mesmo tempo, não me interessa ser fiel, compremeter-me...Eu quero principalmente divertir-me. Eu estava doido por muitas raparigas. Demasiadas raparigas.(risos). Eu acho que podemos apaixonar-nos muitas vezes na vida e que, felizmente, algumas pessoas são feitas para nós.
Georg: No que se refere estou interessado, eu adoraria encontrar uma rapriga que se parecesse com a Angelina Jolie, as gémeas Olsen e a Eva Langoria.
Gustav: Então, nós iriamos lutar pela mesma rapariga Georg.(risos)
Bill: Eu gosto que a rapariga tenha uma boa aparência, bonitas unhas e uma bonita pele. E despois, especialmente, que sejam positivas e divertidas. Eu não gosto de encontros de uma noite. Eu acredito no amor verddeiro, um amor que só encontras uma vez na vida...se tivere a hipótese. Porque eu acho que muita gente nunca o encontra, o que é muito triste...eu já conheci raparigas, eu já me apaixonei. Eu sei o que é ter um "flash" (panacada) por alguém e as borboletas na barriga, mas ainda não encontrei o amor com A grande.
Bill tu tens um look unico. Sempre usaste maquilhagem, fazes as tuas unhas?
Bill: Eu já faço isso há algum tempo. O Gustav e o Georg nunca me conheceream com m look diferente. Eu comecei a gostar de usar maquilhagem quando eu participei numa noite de Halloween há alguns anos. Eu mascarei-me de vampiro. E depois mantive aquele look. É parte da minha personalidade
Quanto tempo de manhã gastas para ficares bonito?
Bill : Não muito. Cerca de 40 minutos.
Têm algum ritual antes de irem para o palco?
Bill: Não é bem umrtual. o Gustav gosta de estar sozinho, a concentrar-se, a ouvir música. já o Georg, o Tom e eu gostamos de estar juntos no backstage antes do concerto começar e stressar os três.(risos) Nós fechamos-nos numa sala verde por meia hora e ninguém pode entrar. Mesmo o nosso manager! Nós imaginamos as piores coisas que podem acontecer, rimos-nos disso e isso relaxa-nos.
E quando não estão no palco como passam o vosso tempo?
Georg: Jogamos ping-pong e kicker!
Tom: E quando não estamos em tour, nós gostamos de dormir até tarde! Excepto o Gustav, que é um passáro magrugadeiro. Mas o Bill, o Georg e eu gostamos de comer, ver Tv e dormir. E quando podemos mesmo fazer uma pausa, gostamos de ir de férias.
E qual é o vosso destino preferido?
Tom: Todos, posso dizer que nós adoramos pequenas ilhas isoladas muito, muito, muito longe daqui.(risos)
Por força da circunstância, passam muito tempo juntos. Têm amizades fora da banda?
Tom: Sim, claro!POrque é importante para nós poder falar de outras coisas além dos Tokio Hotel. Mas porque partilhamos os mesmos amigos, somos sempre os quatro. E depois, vamos de férias juntos.(risos) Assim, sim, os Tokio Hotel, são a nossa mais bonita história de amizade.
E nunca discutem?
Tom: Oh, nós queriamos ás vezes. Especialmente quando o Georg decide tirar os sapatos.(risos) Mas a nossa amizade é mais forte que as discussões!
Mesmo que sejam amados pelos vossos fãs, hà alguma coisa sobre vocês próprio que não gostem?
Bill: (risos)Nós não mudamos, nós somos os mesmos. Temos os mesmos defeitos de antes. E temos a mesma relação com os outros que tinhamos antes de sermos conhecidos. Então, mesmo que seja doido ter 18 anos e ver tantas raparigas doidas por ti, hà sempre coisas que não gosto sobre mim. Eu ando pelas ruas a dizer a mim próprio que sou o tipo mias fixe do mundo. O Tom anda, sempre. (risos)
Tom: Há sempre alguma coisa que não gostamos em nós próprios. Mas é normal; Temos 18 anos, nós tentamos. E para a nossa idade, temos uma grande confiança em nós próprios. Quando digo que sou o melhor, eu não assumo a liderança
Que lembraças guardam da vossa infância? Como se descreveriam nesse tempo?
Bill: Nós sempre tivemos confiança em nós próprios e no nosso futuro. N´so temos muito carácter. Nós começamos a fazer musica muito cedo, porque desde de jovens soubemos o que era bom para nós. Que não é sempre facil viver. Na escola, não queriamos adaptarmo-nos a um molde, o que criava conflitos entre nós e os professores e com outros estudantes. Mas à parte do facto de odiar a escola, nós divertimo-nos verdadeiramente.
Tom: Eu, sempre foi doido. Eu sempre tive e mim a criança que fui. Afortonadamente, ele não é do povo(risos) Ele guia-me todos os dias.
Bill: Mas ao contrário do que os nossos fãs possam pensar, nós estamos longe de ser perfeitos. Nós reconhecemos o sucesso que temos, mas não queremos ser um exemplo para as pessoas!
Tradução by IchliebeTH
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário