segunda-feira, 16 de junho de 2008

Tradução - RTL Exclusiv (15-6-2008)



Atenção, isto é só uma parte da tradução e não está completamente certa!
Assim que possível será postada a tradução completa! =)


Jornalista
: De Alemanha para Detroit, de Magdeburg para Manhattan. Tokio Hotel deram um grande salto. Entretanto a banda tem sucesso por todo o mundo e podes encontrá-los mais em países estrangeiros do que na Alemanha. Esta semana os jovens rockeiros, que há 3 anos atrás eram completamente desconhecidos, deram um e único concerto na Alemanha.

Voice-Over: Os rapaz de Magdeburg "agarraram" o globo com muita força! Isso é um facto. Não importa se é França, Suécia, a Holanda, Israel, Rússia e também a América. O grito é ouvido por todo o mundo. Há 3 anos, Bill, Tom, Georg e Gustav eram "ninguém" e agora são "jogadores do globo".

Bill: (????)

Voice-over: Crescer à vista de milhões de pessoas. Como é que é isso e onde fica a vossa vida privada. E para as fans raparigas, muito importante; quem tem namorada e quem continua disponível?
Bill: Eu não me imagino a apaixonar-me, mas veremos o que acontece.

Voice.over: Os Tokio Hotel estão de volta à Alemanha, muitas perguntas. Nós temos as respostas exclusivas. Esta semana tudo é como costuma ser. Dortmunter WestFalenHalle está cheio com 12.000 fans. É o primeiro concerto na Alemanha, desde há algum tempo.
Por causa da cirurgia do Bill, todos os concertos foram cancelados. Totalmente curado, eles foram para uma viagem em promoção pelos E.U.A. As fans americanas muito felizes, e as fans alemãs com medo de perder os seus ídolos.

Tom: A "cena" é a seguinte: Nós voltaremos sempre para a Alemanha para dar concertos.

Voice-over: Actualmente os E.U.A é anunciado. Alguns outros artistas não o fizeram nos E.U.A. como Roccie Williams. Tokio Hotel é um sucesso, isso foi provado nas últimas semanas. Concertos estão esgotados. Receberam convites para talkshows. Ninguém esperou que isso acontecesse

Bill: Para nós é totalmente inacreditável, e eu sei de certeza porque nós vimos: saimos por Times Square e andámos por lá. Foi um bocado assustador para nós porque não podemos acreditar que seja verdadeiro, e estamos mesmo lá. Apenas há 3 anos e meio atrás estávamos em Magdeburg no palco e agora temos tanto sucesso, é incrível! É dificil de perceber.

Voice-over: Por quase 3 anos ninguém ainda não ouviu falar dos Tokio Hotel. Os autores da banda de garagem, a primeira entrevista na escola com os professores.

Tom: Há também alguns que nos pedem autógrafos para os seus filhos...


Tradução: Pinky [Every TH]

Sem comentários: